首頁  /  看設計   /  景觀  /  正文

蘇州桃源森林國際度假區魔法樂園景觀設計 | 樂丘游樂

樂丘游樂 2023-06-17 來源:樂丘游樂
原創
  • 項目名稱:
    蘇州桃源森林國際度假區魔法樂園
  • 項目地點:
    江蘇省蘇州市吳江區桃源鎮
  • 項目規模:
    6000㎡
  • 設計公司:
  • 施工單位:
    上海樂丘游樂設備股份有限公司
  • 委托方:
    蘇州吳江融鴻文旅產業發展有限公司
  • 建成時間:
    2021年12月
  • 所獲獎項:
    第三屆AHLA亞洲人居景觀獎藝術設計類金獎
  • 圖片來源:
    樂丘游樂、吳江融創

桃源森林國際旅游度假區,位于長三角一體化示范區核心位置,滬蘇杭黃金旅游中心交會點,緊鄰中國六大古鎮-烏鎮景區。整體規劃占地面積約13平方公里,擁有華東平原數萬畝水鄉森林秘境和近百座度假島嶼,森林覆蓋率約90%,被譽為“大自然的森林島嶼生態博物館”,與烏鎮僅一河之隔。場地整體自然平坦,植被茂盛,多為高大喬木。

Taoyuan Forest International Tourism Resort is located in the core position of the Yangtze River Delta Integrated Demonstration Zone, the intersection of Shanghai, Suzhou and Hangzhou Golden Tourism Center, and close to the six ancient towns in China - Wuzhen Scenic Area. The overall plan covers an area of about 13 square kilometers, with tens of thousands of mu of water town forest secrets and nearly 100 resort islands in the East China Plain, with a forest coverage rate of about 90%, known as the "Nature's Forest Island Ecological Museum", and only one river away from Wuzhen. The site is naturally flat and lush with vegetation, mostly tall trees.


圖1.jpg

 


設計說明

本案以“營造林海中的童趣”為設計愿景,以自然探索為核心理念對場景及游樂設備進行設計深化及落地。希望讓孩子們在這片樟樹林中,以深刻而基本的方式來認識、保護自然,開啟一場對城市兒童樂園的嶄新探索。

This project takes "creating children's fun in the forest and sea" as the design vision, and takes nature exploration as the core concept to deepen the design and implement the scene and amusement equipment. It is hoped that children can understand and protect nature in a profound and basic way in this camphor forest, and open a new exploration of urban children's paradise.


圖3.jpg

 

本案具備極好的自然植被條件,樂園建設于一片原生樟樹林之中。在這個項目中,我們以“低干預”的設計策略去完成設施與環境的設計融合,最大限度地尊重和保護原有植被,適度開發。最終,我們在這片樟樹林中悄然置入一座具有地域特色的自然探索樂園,樂園整體以原生態的狀態呈現,通過自然無動力探索樂園的形式,在人與自然之間形成最親密的接觸和游戲方式。

The project has excellent natural vegetation conditions, and the park will be built in a native camphor forest. In this project, we used a "low-intervention" design strategy to complete the design integration of facilities and environment, respecting and protecting the original vegetation to the greatest extent and developing appropriately. In the end, we quietly placed a natural exploration paradise with regional characteristics in this camphor forest, and the whole park was presented in a primitive state, forming the most intimate contact and play between man and nature through the form of natural non-powered exploration paradise.

 

圖6.jpg

圖4.jpg

圖5.jpg



“素暉射流瀨,翠色綿森林”—木木探險區

第一縷晨曦,是來自森林的請柬

Suhui Jet Sete, Cuise Mian Forest - Mumu Exploration Area
The first ray of dawn is an invitation from the forest

江南別具一格的森林水鄉是桃源一切故事的起源。在這處神秘的森林桃源中,有大人和孩子們對于大自然的所有聲音印記——蟲鳴鳥叫,樹葉簌簌,溪水潺潺……在桃源森林的入口,以多種類原木游戲器械及自然游戲沙坑為開端展開探索,原木攀爬組合融合了爬網,滑梯,吊環,平衡繩索等多種游戲功能。

Jiangnan's unique forest water town is the origin of all stories in Taoyuan. In this mysterious forest paradise, there are all the sounds of nature for adults and children - insects and birds, leaves tumbling, streams babbling......At the entrance of Taoyuan Forest, the exploration begins with a variety of log game equipment and nature game bunkers, and the log climbing combination integrates crawling, slide, ring, balance rope and other game functions.



圖8.jpg


幾只木馬,營造出別致的林間童趣小景,同時也激活了大人的童年記憶。

A few wooden horses create a unique childhood scene in the forest, and also activate the childhood memories of adults.


 


“光影顯斑駁,秘徑入深林”—-森林秘境區

循著明媚,去探索森林的秘密

Light and shadow appear mottled, and secret paths enter deep forests - Forest Secret Realm Area
Follow the brightness to explore the secrets of the forest

桃源森林的神秘引力把我們帶到了森林秘境樂園,森林中樹影婆娑,高高的塔樓佇立在森林深處,長長的秘徑棧道是通往塔樓的入口,傾斜的網面緩緩落到地面,靜靜等待孩子們開啟探索之路。順著這道秘徑的軌跡,在中間設置了多重游戲關卡,陡坡、蕩橋、爬網、滑梯、平衡紐扣等穿插其中,給游戲過程中增加了難度,也鍛煉了孩子們的體能與肢體靈活性。

The mysterious gravity of the Taoyuan Forest has brought us to the Forest Mystery Paradise, where tree shadows dance and tall towers stand deep in the forest. The long secret path plank path is the entrance to the tower, and the sloping net surface slowly falls to the ground, quietly waiting for the children to embark on their exploration journey. Following the trajectory of this secret path, multiple game levels were set up in the middle, with steep slopes, swinging bridges, crawling, slides, balance buttons, etc. interspersed, increasing the difficulty of the game process and exercising the children's physical fitness and flexibility.

不分年齡的空中棧道及塔樓包含了復雜、創新和富有挑戰性的游戲體驗,同時可以俯瞰整個兒童場地的景觀。另外,在體驗過程中可以近距離的接觸樹梢,親近自然樹林,不同一般的自然體驗,也是該設施所擁有的獨特魅力。

The aerial walkways and towers of all ages offer a complex, innovative, and challenging gaming experience, while also overlooking the landscape of the entire children's playground. In addition, during the experience process, one can have close contact with tree tops and get close to natural forests, which is different from the general natural experience and also the unique charm of this facility.


圖13.jpg

圖16.jpg

 

通過爬網、空中棧道等重重挑戰,站立于高塔之上與蝴蝶們一起眺望桃源。

Through various challenges such as web crawling and aerial walkways, stand on a high tower and gaze out at the Peach Blossom with the butterflies.


圖17.jpg

圖18.jpg

圖19.jpg



“林網忽隱現,孩童展笑顏”—魔幻爬網區

起伏的林網,是來自樂園的禮物

Lin Wang Suddenly Appears, Children Show Their Smiles - Magic Crawling Area
The undulating forest network is a gift from the paradise

以場地中自然樹木為載體,在加設部分結構立柱的基礎上而設計出的叢林魔網,為家長和孩子們創造了一個柔軟和彈力的游戲空間。一大一小的爬網結合不同的高度設計,滿足了各年齡段的游玩需求,全程被網面保護,不需要考慮安全問題,孩子們可以盡情的在魔網上攀爬跳躍。心跳之余大家還可以在魔網上稍事休息,看看周圍美好的風景。

The jungle magic net, designed based on natural trees in the venue and the addition of some structural columns, creates a soft and elastic gaming space for parents and children. The combination of large and small web crawls with different height designs meets the gaming needs of various age groups. The entire process is protected by the internet, without considering safety issues. Children can freely climb and jump on the magic web. In addition to your heartbeat, you can also take a break on the Magic Net and take a look at the beautiful scenery around you.


圖20.jpg

 

不同的爬網通道,給了孩子們多種選擇的方式進入魔網內部。通往爬網的行走和爬行,是一段刺激的游戲旅程,再加上在網面上輕柔的彈跳,既訓練了運動技能,又訓練了思維技巧和肌肉。與此同時,魔幻爬網與3號塔樓通過空中爬網相連,可進入魔幻爬網內部。

Different crawling channels provide children with multiple options to enter the magic web. The walking and crawling journey leading to web crawling is an exciting game journey, coupled with gentle bouncing on the web, which not only trains motor skills, but also thinking skills and muscles. At the same time, Magic Crawl is connected to Tower 3 through aerial crawling, allowing access to the interior of Magic Crawl.


圖21.jpg

圖22.jpg

 


“欣欣聽溪流,曲水細流觴”—淺溪戲水區

林間溪流,在光暈中粼粼波光

Xinxin listens to the stream, and the winding water flows with a cup "- Shallow Creek Water Theater
The stream in the forest shimmers in the halo

“玩水”是孩子們的天性。其實,愛玩水與孩子的認知發展存在莫大關聯。人從胚胎開始,就在媽媽子宮的羊水中成長。因此,人與水,從生命的最初就結下了不解之緣。在反復的操作中,裝置隱含奇妙的物理原理,孩子們潛移默化地感受著物理世界的法則,流水通過小徑緩緩流動到多個戲水節點,在玩耍戲水同時獲得水利科普知識。

Playing with water is the nature of children. In fact, playing with water is closely related to children's cognitive development. People grow from the embryo in the amniotic fluid of their mother's uterus. Therefore, humans and water have been inseparable from the very beginning of life. In the repeated operation, the device implies wonderful physical principles, and children unconsciously feel the laws of the physical world. The flowing water slowly flows through the small path to multiple water playing nodes, and while playing, they gain knowledge of water conservancy science.


圖24.jpg


 

尾聲|歸源

End | Return to Source

此類項目非常考驗設計“力度”的拿捏,如何平衡保留與介入,是一項尤為重要的前期考慮因素。“低干預”的理念在現場實際操作中也充滿挑戰。保護現場的植被、合理組織施工通道及施工界面等精細化施工等,都需要較高的施工管理水平。

This type of project greatly tests the mastery of design "strength", and how to balance retention and intervention is a particularly important preliminary consideration factor. The concept of "low intervention" is also full of challenges in practical on-site operations. Protecting the vegetation on site, organizing construction channels and interfaces in a reasonable manner, and other refined construction require a high level of construction management.


圖27.jpg

 

當微風穿過整片樟樹林,帶著春天萬物復蘇的生機和泥土的芬芳,大自然正與大人和孩子們講述著這里發生的故事…我們期待,在與大自然的互動中,孩子們不僅收獲純真歡樂的時光,更探知了大自然隱藏的秘密。期待孩子們在這座樂園中收獲更多,也期待我們能將這樣的樂園獻給更多的孩子。

As the breeze passes through the camphor forest, carrying the revival of spring and the fragrance of earth, nature is telling the story of what happened here with adults and children... We hope that in the interaction with nature, children will not only have a time of innocence and joy, but also discover the hidden secrets of nature. I look forward to the children gaining more in this paradise, and we look forward to dedicating such a paradise to more children.

 


項目信息

項目名稱:蘇州桃源森林國際度假區魔法樂園

項目地址:蘇州市吳江區桃源鎮

項目面積:6000㎡

設計及施工:上海樂丘游樂設備股份有限公司

完工時間:2021年12月

業主單位:蘇州吳江融鴻文旅產業發展有限公司

攝影單位:樂丘游樂、吳江融創

項目獲獎:第三屆AHLA亞洲人居景觀獎藝術設計類金獎

Project location:Taoyuan Town, Wujiang District, Suzhou
Gross built area:6000㎡
Design and Construction:SHANGHAI LUCQPLAY FACILITIES CO. , LTD.
Completion Year:December 2021
Suzhou Wujiang Ronghong Cultural Tourism Industry Development Co., Ltd
Photography unit:LUCQPLAY、Wujiangrongchuang



版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯系,我們將第一時間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn

項目咨詢:18510568018(微信同號)

1

發表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關項目