首頁  /  看設計   /  景觀  /  正文

杭州橋西兒童友好街區 | antao安道

antao安道 2024-01-09
  • 項目名稱:
    杭州橋西兒童友好街區
  • 項目地點:
    浙江省杭州市西岸國際藝術園區、橋西歷史文化街區、新昌路-寧波路美好生活街區
  • 項目規模:
    20ha
  • 實施主體:
    EPC:安道·第一綜合事業部
  • 設計公司:
  • 施工單位:
    杭州向陽園林景觀工程有限公司
  • 委托方:
    杭州市拱墅區拱宸橋街道辦事處
  • 建成時間:
    2023年10月
  • 圖片來源:
    IAM岸木攝影、沉璧視覺、拱宸

杭州首個兒童友好街區的完整敘事

The complete narrative of Hangzhou's first child-friendly block


一座拱宸橋,半部杭州史。小朋友的眼中拱宸橋又是怎樣的呢?

Gongchen Bridge, half Hangzhou's history. What does the Gongchen Bridge look like to children?

他們說拱宸橋的橋洞像是大運河畫出的三個圈!于是,借由小朋友眼中的模樣,我們真的在大運河畔畫了三個圈,打造杭州市首個兒童友好街區——橋西兒童友好街區

It is said that the caves of Gongchen Bridge look like three circles drawn by the Grand Canal! So, through the eyes of children, we have indeed drawn three circles on the Grand Canal to create the first child-friendly block in Hangzhou - Qiaoxi Child-Friendly Block.

 1?IAM岸木攝影.jpg 

橋西兒童友好街區總面積20萬方,由西岸國際藝術園區、橋西歷史文化街區、新昌路-寧波路美好生活街區三部分組成,一條宸運綠道把公園綠地、文化遺產、市井生活有機串聯起來,形成以大運河文化為特質的兒童友好空間。

With a total area of 200,000 square metres, Qiaoxi Child-Friendly Block consists of three parts: The International Art Park In The West Bank, the Qiaoxi Historical and Cultural District, and the Xinchang Road - Ningbo Road Good Life District. A Greenway of Gongchen and The Grand Canal organically connects the park's green space, cultural heritage, and city life to form a child-friendly space with the Grand Canal's culture as a special quality.

目前,在“國家兒童友好城市”建設工作現場會上,橋西兒童友好街區入選為十大浙江省兒童友好最佳實踐案例之一

Currently, Qiaoxi Child-Friendly Block was selected as one of the Top10 child-friendly best practice cases in Zhejiang Province at the "National Child-Friendly City" construction site meeting.

 

▼ 橋西兒童友好街區手繪地圖

Hand-drawn map of Qiaoxi Child-Friendly Block

2?antao安道.jpg


▼ 橋西兒童友好街區導覽及相關繪本

Guided Tours & Picture Books of Qiaoxi Child-Friendly Block

 3?antao安道.gif

4?antao安道.jpg


街區改造過程中,我們以小朋友為中心,邀請小朋友們共同參與,傾聽他們的聲音并實現他們的愿望。因此,改造后的街區也是大朋友送給小朋友的一份特別的禮物。

In the process of transforming the neighbourhood, we focus on the children, invite them to participate, listen to their voices and fulfil their wishes. In this way, the transformed block is also a special gift from a great friend to the children.



01 身邊的“自然圈”

THE NATURAL CIRCLE AROUND US

 

自然圈“畫”在西岸國際藝術園區——創造融入自然環境的各種游戲和活動設施,鼓勵和激發小朋友主動去觸摸、探索、創造和社交。

The Nature Circle "Painting" at The International Art Park In The West Bank - creating a variety of play and activity facilities integrated into the natural environment to encourage and inspire children to touch, explore, create and socialise on their own initiative.


▼ 西岸國際藝術園區改造前與改造后的對比

Before and after the renovation of The International Art Park In The West Bank

7?antao安道.jpg

8?IAM岸木攝影.jpg


巨大的玩具總能激發小朋友的好奇心和探索欲。以拱宸橋為造型,我們在寬敞的大草坪內置入一座“拱拱小劇場”,兩側的橋洞是小朋友自由穿梭的空間,中間的橋洞則是小朋友們可以演出的小小舞臺。

Huge toys can always stimulate children's curiosity and desire to explore. Taking the Gongchen Bridge as a shape, we put a "Gonggong Mini-Theatre" inside the spacious lawn, with the two sides of the bridge holes as the space for children to freely travel, and the middle bridge hole as a small stage for children to perform.


10?IAM岸木攝影.jpg

11?IAM岸木攝影.jpg

12?沉璧視覺.jpg

13?沉璧視覺.jpg


運河邊的每一把椅子背后都藏著一個不為人知的故事。我們將不同造型、材質、年代的椅子收集起來,打造一座“會講故事”的“椅子博物館”

Every chairs along the canal have a hidden story. We have collected chairs of different shapes, materials and ages to create a "chair museum" that tells stories.


▼ 改造前與改造后對比

Comparison before and after renovation

14?antao安道.jpg

16?沉璧視覺.jpg

17?沉璧視覺.jpg

 

把近2000公里的大運河濃縮成百米蜿蜒小徑——“微縮運河”。小朋友們跨過一塊木墩,就像是跨過了運河上的一座橋。

The almost 2,000 kilometres of the Grand Canal are condensed into hundreds of metres of winding paths - "Miniature Canals". The children stepped over a block of wood as if they were crossing a bridge over a canal.

 

▼ 改造前與改造后對比

Comparison before and after renovation

19?antao安道.jpg

20?antao安道.jpg

21?IAM岸木攝影.jpg

23?IAM岸木攝影.jpg

 

 

02 運河的“文化圈”

THE CULTURAL CIRCLE OF CANAL

 

文化圈“畫”在橋西歷史文化街區,這個圈不止橋西,包含5個國家級博物館、2個遺產點、1個廣場、1個歷史街區。

The Cultural Circle is "painted" in the Qiaoxi Historical and Cultural District, which is not only the Qiaoxi, but also contains 5 national museums, 2 heritage points, 1 square and 1 historical district.

 

▼ 改造前與改造后對比

Comparison before and after renovation

 25?antao安道.jpg

26?沉璧視覺.jpg

 

1896年拱宸橋畔世經繅絲廠里亮起的是浙江省第一盞電燈,如今,這盞燈以全新的造型重新亮起,仿佛能帶著小朋友穿越時空,在廠房剪影、互動拉繩、語音播放等互動中收獲“趣玩大運河”的體驗。

In 1896, the first electric light in Zhejiang Province was lit up in the Shijing Silk Reeling Factory beside the Gongchen Bridge, and now the light has been re-lighted in a brand-new shape, as if it can take children through time and space, and reap the benefits of the experience of "Playing with the Grand Canal" in the interactions of silhouettes of the factory buildings, interactive rope pulling, and voice broadcasting, etc.

 

27?沉璧視覺.jpg

28?IAM岸木攝影.jpg


兒童法治長廊——利用長廊下空間,我們結合色彩豐富和圖形化的指示系統,植入未成年保護法等法治科普內容。這里不僅是歷史街區與自然濱河公園之間的過渡區域,也是適合全齡社交、互動的小廣場。

Children's Rule of Law Gallery - Using the space under the promenade, we have combined a colourful and graphic signage system to implant legal content, such as the law on the protection of minors. This is not only a transition area between the historic district and the natural riverside park, but also a small space for all ages to meet and interact.

 

▼ 改造前與改造后對比

Comparison before and after renovation

30?antao安道.jpg

31?IAM岸木攝影.jpg

32?沉璧視覺.jpg

33?IAM岸木攝影.jpg

34?沉璧視覺.jpg

35?沉璧視覺.jpg


從煥然一新的彩色導視牌到聯動商家的“一米泡泡”計劃,我們希望,以兒童為中心的城市設計并不意味著建設更多的游樂場和娛樂設施,而是更關注兒童基礎設施以及日常自由活動的空間。

From new colourful signage to the “One Meter Bubble” programme that connects businesses, we hope that child-friendly urban design doesn't mean building more playgrounds and recreational facilities, but rather focusing on children's infrastructure and the spaces where they can move freely on a daily basis.


36?沉璧視覺.jpg


目前,已有45家店鋪加入到了“一米泡泡”計劃中,給小朋友們提供暖心的服務。其中,橋西部分共有36家店鋪加入,有兒童餐、專門停放嬰兒車的地方、圖書角、公益氣球、基礎醫療設備等。

Currently, 45 shops have joined the "One Meter Bubble" programme to provide heartwarming services for children. Of these, 36 shops have joined in the Qiaoxi section, offering children's meals, a special pram parking area, a book corner, charity balloons, basic medical equipment and more.


40?拱宸.png

 

 

03 市井的“生活圈”

THE LIFE CIRCLE OF MARKETPLACE

 

“生活圈”畫在了寧波路美好生活街區。那些老房子、老馬路、老電車伴隨著一代又一代的小居民成長,組成了童年里熟悉的記憶。

The Life Circle is drawn in the Ningbo Road Good Life District. These old houses, old roads and old streets have accompanied the growth of generations of residents and formed familiar childhood memories.

 

▼ 共享長桌改造前與改造后的對比

Before and after the renovation of Shared Table


將記憶的老場景,比如大眾電影院、拱宸橋百貨商場、1路車站等以微縮景觀展的方式,通過微縮模型呈現,更全面、整體地為重現當年的風采。

The old scenes of remembrance, such as the Popular Cinema, Gongchen Bridge Department Store and No.1 Road Station, are presented in miniature landscape exhibitions through miniature models, which more fully and holistically recreate the elegance of those days.

 

43?IAM岸木攝影.jpg

44?沉璧視覺.jpg


151路記憶車站——以杭州經典的151路回答“辮子車”的年代,喚醒人們老底子的記憶,又能成為親子之間的遛彎“小故事”。

No.151 Memory Station - The classic Hangzhou No. 151 bus is an answer to the era of "braided buses", awakening people's old memories and becoming a "short story" for parents and children to walk around.

 

▼ 改造前與改造后對比

Comparison before and after renovation

48?antao安道.jpg49?IAM岸木攝影.jpg

50?IAM岸木攝影.jpg


拱宸鄰里·陽光家前的小廣場化身交通科普樂園,小朋友們成為迷你城市里的“小小交警”,掌握交通規則,從小培養安全意識;在星星花園,小朋友們收獲常見植物知識科普。

The small square in front of Gongchen Neighbourhood is transformed into a Traffic Science Park, and children become the "little traffic police" in the mini-city, mastering the traffic rules and cultivating safety awareness from an early age; in the Star Garden, children learn about common plants.


▼ 交通科普樂園改造前與改造后對比

Comparison before and after renovation

56?antao安道.jpg

57?IAM岸木攝影.jpg

59?IAM岸木攝影.jpg

▼ 星星花園改造前與改造后對比

Comparison before and after renovation

▼ 藏在秘密花園里的自然密語

Nature's secret language hidden in a secret garden

55?IAM岸木攝影.jpg



結語

Conclusion


兒童友好是一座城市的溫度,也關系著城市未來發展的高度。

Child friendliness is the temperature of a city and the height of its future development.

作為杭州首個兒童友好街區,橋西兒童友好街區以包容性設計、商戶服務、適兒化設施等多緯度去提升街區功能性和全齡化程度,并成為兒童友好街區的樣本。

As the first child-friendly neighbourhood in Hangzhou, Qiaoxi Child-Friendly Block has become a model for Child-Friendly Blocks by enhancing the functionality and all-age level of the neighbourhood through inclusive design, merchant services and child-friendly facilities.

  


項目信息

項目名稱:杭州橋西兒童友好街區

項目地址:浙江省杭州市西岸國際藝術園區、橋西歷史文化街區、新昌路-寧波路美好生活街區

項目規模:20萬㎡

設計/竣工時間:2023.2-2023.10

業主單位:杭州市拱墅區拱宸橋街道辦事處

EPC:安道·第一綜合事業部

合作單位:杭州向陽園林景觀工程有限公司

攝影:IAM岸木攝影、沉璧視覺、拱宸

Project Name: Hangzhou Qiaoxi Child-Friendly Block

Project Address: The International Art Park In The West Bank, the Qiaoxi Historical and Cultural District, and the Xinchang - Ningbo Road Good Life District, Hangzhou, Zhejiang Province

Project Scale: 200,000㎡

Design/completion time: 2023.2-2023.10

Owner unit: Gongchenqiao Street Office, Gongshu District, Hangzhou

EPC: antao·First Comprehensive Business Division

Cooperative unit: Hangzhou Xiangyang Landscape engineering Co., LTD

Photography: IAM PHOTOGRAPHY, Chenbi Photography Studio, Gongchen

 


版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯系,我們將第一時間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn

項目咨詢:18510568018(微信同號)

0

發表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關項目