地址:北京市海淀區中關村北大街100號(北樓)北京大學建筑與景觀設計學院一層 Email:info@landscape.cn
Copyright ? 2013-2022 景觀中國(www.36byz.com)版權所有 京ICP備05068035號 京公海網安備 110108000058號
2020年九月,第一屆俄羅斯創意產業節在高爾基公園展開?;顒泳奂硕鄠€產業和基金的代表,以及創意階層的領導者們,支持并發展產業中的不同項目。
In September 2020, the first ever Russian Festival of Creative Industries was held in Gorky Park. The event brought together many representatives of various institutions and foundations, as well as leaders of the creative class who support and develop projects in the industry.
▲整體外觀,overall view of the project ?Anna Mikheeva
此次創意產業節中建造了14個主題演講廳體塊,以及包含會面區、記者席和信息中心的展亭。三天中,這里舉辦了多場講座、教育活動、展覽和大師班,吸引了大量觀眾。設計的目標是在疫情擴散的艱難環境下,創造一個值得紀念的節日。多個展亭組合在一起,共同改變了濱水景觀。展亭屋頂高聳,室內色彩豐富,傾斜的立面使得展亭中的活動可以部分向公眾開放,同時形成數個出入口,滿足俄羅斯的建筑和衛生法規??紤]到保持社交距離的要求,每個演講廳可以容納60名游客。
14 volumes – thematic lecture halls were created for the festival, as well as pavilions that include meeting areas, press booths, and an information center. Three days of events, lectures, educational programs, exhibitions and master classes were held, which attracted a wide audience. The goal was to create a festival with memorable objects in a difficult epidemiological situation. The polyhedral pavilions have a high ceiling plane and a colorful interior for lectures, and their composition transforms the waterfront. The sloping facades allowed the events to be partially open to the public, and provided several means of egress to comply with the Russian building and sanitary code. Each lecture hall has a total capacity of 60 visitors, taking into account the need for social distance.
▲展亭在水邊形成獨特景觀,pavilions transformed the water front ?Anna Mikheeva
▲從水面看向展亭,view to the pavilions from the water ?Anna Mikheeva
▲不同顏色的展亭,pavilions in various colors ?Anna Mikheeva
▲傾斜的立面使展亭部分開放,并且形成出入口,sloping facades make the pavilion partially open with means of egress ?Anna Mikheeva
▲色彩鮮艷的內部空間,interior space with vivid colors ?Anna Mikheeva
▲展亭C內部,interior space of the type C pavilion ?Anna Mikheeva
展亭被設計成不同顏色,夜晚發出鮮艷的光彩,一改高爾基公園的景色,仿佛進入了另一個世界。色彩的組合簡化了導視系統,標注出展館間的通道,幫助游客穿過演講廳,到達活動的其他區域。展亭的設置為活動提供了足夠的等候空間,讓人們可以在排隊時保持適當的社交距離。
The pavilions are executed in various colors, and emanate a vivid glow at night, transforming the view of Gorky Park and creating an otherworldly atmosphere. The color scheme simplifies navigation, and the transit path between the pavilions allows visitors to go through the lecture halls and easily arrive into other zones of the festival. The pavilions are arranged so that in the event of a queue there is enough space to maintain proper social distancing protocols.
▲夜景,night view ?Anna Mikheeva
▲展亭發出不同顏色的光,pavilions emanate vivid ?Anna Mikheeva
將來,俄羅斯創意產業節將走出莫斯科,在俄羅斯的不同地區舉辦??紤]到這點,展亭使用可以快速調節的腳手架結構,覆以防水織物,便于拆卸和安裝。
The Russian Festival of Creative Industries is an event that will be held not only in Moscow, but throughout Russia. Having that in mind, the pavilions were built of Layher quick-fit scaffolding and covered with waterproof fabric, which can be easily disassembled and assembled anywhere.
▲總平面圖,master plan ?SKNYPL
▲立面,elevation ?SKNYPL
▲A、B展亭軸測圖,axonometric of pavilion A and B ?SKNYPL
▲展亭C,Pavilion type C
Architects: SKNYPL
Location: Moscow, Russia
Collaborators: Vladimir Plotkin and Brand New World Salon
Area: 3500 m2
Project Year: 2020
Photographer: Anna Mikheeva
版權聲明:本文版權歸原作者所有,如有侵犯您的權益請及時聯系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)