如果說哪個地方最能代表廣州,大概就是西關。回憶里的西關是不會褪色的——小時候光腳跑過的麻石街,堅持傳統手藝的面店,墻外的長春花茂盛無比,抬頭還有人家正曬橘子皮……白荷紅荔半塘西,老廣留給人們的印象,就是西關的樣子。
Sai Kwan, it is probably the best place to represent Guangzhou.The color of Sai Kwan in my memory will never fade. The Granite Street where I ran with barefoot when I was a child, the noodle shop that insists on using traditional crafts, the periwinkle flowers outside the wall are extremely lush, and the drying orange peels in neighbors balcony...The impression that Cantonese left is exactly what Sai Kwan looks like.
保利天珺位于老荔灣的珠江岸邊,緊鄰珠江黃金水道,距江岸線僅數米之遙。在項目之初,我們所需要面臨的,就是解讀這個場地的語言與情感。作為一線臨江的展示區,如何充分利用江景資源?面對堤岸控制線(江岸線30米內不能有構筑物),我們如何搭構展示區的空間序列?濱江休閑的公共人群動線和展示區動線近乎重疊,又如何消解場地公共性與私享性之間的矛盾?
Poly Tan Gim is located on the bank of the Pearl River in Old Liwan, close to the Golden Waterway of Pearl River, and only a few meters away from the river bank. At the beginning of the project, what we need to interpret the language and emotion of this site.
As an exhibition area along the river, how to make full use of river view resources? Facing the bank control line (no structures within 30 meters of the river bank line), how do we construct the spatial sequence of the exhibition area? The public crowd movement of Riverside Leisure and the movement of the exhibition area are almost overlapped.How to resolve the contradiction between the publicity and privacy in this site?
▼ 解讀場地,三重思考 ? 山水比德
為此,我們立足場地原有饋贈,梳理場地與人群關系,以濱江街坊的生活疊加嶺南文化體驗,激活周邊日常生活與功能活動,營造一個私享與公共共生的社區花園,讓老城的輝煌不僅銘于歷史,更能夠在新時代以“融和”的方式得以延續。
Therefore, based on the original advantage of the site, we sort out the relationship between the site and the public. Superimposing the Lingnan cultural experience with the life of the riverside neighborhood, to activate the surrounding daily life and functional activities, and create a community garden with both private and public features, and make the old city splendid. Not only is it inscribed in history, but it can be continued in the new era by means of "fusion".
▼針對場地現狀的三大策略 ? 山水比德
▼ 設計后的臨江步道 ? 山水比德
場地入口的營造呈現了橫縱穿梭之感,透的格柵好像西關大屋(SaiKwan Mansion)的木趟櫳,與婆娑樹影交織,樹、大門與陽光在時光的綿延中互相滲透、互相交融,回溯西關內斂而溫情的過去。
The entrance presents a sense of horizontal and vertical shuttles. The transparent grille resembles the wooden wading of the Sai Kwan Mansion. The trees, the gate, and the sunlight penetrate and blend with each other, looking back to the introverted and tender past of Sai Kwan.
▼ 場地入口效果圖 ? 山水比德
▼ 場地入口,婆娑樹影交織,樹、大門與陽光在時光的綿延中互相滲透 ?Holi河貍-景觀攝影
作為場地第一個視覺焦點,開敞的環島空間呈現月滿盈虧的意象,不僅展開了寬闊的觀江視野,更是展示場地形象與面貌的“窗口”。
As the first visual focus of the site, the open space around the island presents the image of the full moon, which not only opens up a wide view of the river,but also serves as a "window" to show the image and appearance of the site.
? Holi河貍-景觀攝影
物質是介入、引起意識媒介之一,人們每個當下的狀態,既飽含著過去,亦包含著未來,所有這些狀態,匯集在一起,構成某種“有機的整體性”。
Material is one of the medium that intervenes and induces consciousness. Every current state of people contains both the past and the future. All these states come together to form a certain "organic wholeness."
在滿足功能需求的基礎上,我們更在乎空間場景的“流動性”和“融合性”,在乎它傳達給人的感受以及趣味性。轉角構建的獨立空間有落泉,水聲與蕩漾開的波紋流動著,小馬雕塑立于水面之上,氛圍靜而不悶。
On the basis of meeting functional requirements, we care more about the fluidity and integration of the space scene, and the feelings that it conveys to people. Falling Spring is built in an independent space by the corner, the sound of water and rippling ripples flow. A pony sculpture stands on the water surface, and the atmosphere is quiet but not boring.
? Holi河貍-景觀攝影
色彩是現代設計功能范圍的一個重要組成部分,它是賦予產品"精神價值"的一個最直接、有效的手段,而近現代西關文化的代表之一——窗花,因與當時西方摩登文化的融合,其獨特的色彩與風情,成為了老廣州回憶中綺麗曼妙的風景線。室內的彩繪玻璃被最大程度地運用到室外,場地增添一分朦朧而晶瑩的色彩,人的感官也會因此被激活,從而產生共鳴。
On the basis of meeting functional requirements, we care more about the fluidity and integration of the space scene, and the feelings that it conveys to people. Falling Spring is built in an independent space by the corner, the sound of water and rippling ripples flow. A pony sculpture stands on the water surface, and the atmosphere is quiet but not boring. The indoor stained glass is used to the greatest extent outdoors, adding a hazy and crystal color to the site, and the human senses will be activated and resonate.
? Holi河貍-景觀攝影
作為最早的社區聚集,榕樹幾乎是每個南方人的街巷記憶,陪伴了孩子們一同奔跑玩鬧的童年時光,也見證了一代又一代人的成長與蛻變。場地本身肩負著其銷售功能,再結合開放空間的公共屬性,與榕樹下自然形成的聚集、嬉戲的社交屬性相契合。
As the earliest community gathering place, the Banyan tree lives in every southerner’s memory. It is the best company at the childhood time when children running and playing around, and also has witnessed the growth and transformation of many generations.The site itself is responsible for its sales function, combined with the public attributes of the open space, the gathering, and playful social attributes are naturally formed under the banyan tree.
? Holi河貍-景觀攝影
我們以場地中保留的古老榕樹序列作為空間切入點,搭配樹下墻體與長椅的橫縱線條,使自然與現代工藝發生交織,既是場地對居民的贈禮,也是設計師對場地的巧思。
We use the sequence of ancient banyan trees preserved in the site as the space entry point, and match the horizontal and vertical lines of the walls and benches under the trees, to interweave nature and modern craftsmanship. It is not only a gift to the residents, but also a designer's ingenuity on the site.
? Holi河貍-景觀攝影
干柱錯立,枝冠分割,場地明顯的結構性被榕樹的枝干隱匿消解。榕樹下,生活在慢慢發生,人們可見珠江之水經年未變的波光粼粼,虛實之間,林蔭綽約,形成具有城市記憶的場所體驗。
The stem columns are staggered, the branch crown is divided, and the structure of the site is concealed by the branches of the banyan tree. Under the tree, life is slowly taking place, and people can see the sparkling waves of the Pearl River that has not changed over the years. Between the virtual and the real, the trees are shaded, forming a place experience with urban memory.
? Holi河貍-景觀攝影
場所地處廣州人文氛圍最濃厚的區域,景觀設計自然無法脫離其在地性(Localization)的思考,我們試圖通過輕介入、新轉譯的方式,煥發場地原有場所精神,展現嶺南濱江生活畫卷。
The site is located in the area with the strongest humanistic atmosphere in Guangzhou, so the landscape design cannot be separated from its localization.We try to radiate the original spirit of the site through light intervention and new translation, and show the life picture of Lingnan Riverside.
景觀的設計,看似在營造空間,卻同樣在精心地誘使來者如何不被空間所限。我們對原有生活人群進行功能上的梳理,聯通售樓看房動線與市民濱江動線,場地的互動性與功能性得到激活,構建一處生活劇場。
Landscape design seems to be constructing space, but it also meticulously entices visitors how to not be limited by space. We sorted out the functions of the original residents, and linked the movement of sales and inspections to the residents of the riverside movement.The interaction and functionality of the site were activated, and a living theater was constructed.
珠水潺潺,江風拂面,整個濱江空間開敞而通透,其規劃兼具理想主義與實用主義的功能性,使人獲得了更自由的活動軌跡,視覺在遠近焦點的變幻中產生豐富的感官體驗。
Water in Peal River is gurgling, the entire riverside space is open and transparent. The planning combines idealistic and pragmatic functions, allowing people to obtain a free trajectory of activities. The sensory experience is enriched in the change of focal points.
在某種程度上,我們希望能打造一個開放的公共性濱江景觀,超越眼前所見,觸及身心體驗,從而將人放置到一個更廣闊的自然之中。這種感知可以抑制發展中的喧囂雜音,為心靈帶來安靜的力量,回歸于對生活最真實的思考,讓我們在有界與無界中,去探究內向的圍合與開放的廣闊。
To a certain extent, we hope to create an open and public riverside landscape that goes beyond what we see, which can touch people physically and mentally, thereby placing people in a broad nature. This perception can suppress the noise of development, bringing peaceful power to the soul, and returning to the most authentic thinking about life. It allows us to explore the introverted enclosure and the vastness of openness in the bounded and unbounded.
景觀作為一座城市的名片,從古至今,一直見證著城市的歷史與摩登、輝煌與變遷,延續著人們的記憶。而當我們回憶起一座城市,最打動人的往往是隱藏在其宏大發展背景之后的柴米油鹽與喜怒哀樂。在這樣一個具有廣州荔灣獨特人文底蘊與場所精神的項目之中,我們希望能通過景觀打通城市公共空間與私享空間的聯結,激活舊日西關記憶,使每一個來者產生參與感與歸屬感。
As the business card of a city, landscape has witnessed the history and modernity, splendor and changes of the city since ancient times, and continues people's memory.When we think of a city, the most touching thing is the memory in this city, the sorrow and joy hidden behind its grand development background. In such a project with unique cultural heritage and place spirit in Liwan, we hope to open up the connection between urban public space and private space through the landscape, to activate the memory of the old Sai Kwan, and to make every visitor have a sense of participation and belonging.
正如帕特里克·格迪斯在《進化的城市》中描述的那般,我們的城市不應再如過去一般像墨跡、油漬那樣蔓延。現代西關的發展,在延續記憶的同時,應像花兒那樣呈星狀開放,在金色的光芒間交替著綠葉。
As Patrick Geddes described in Cities In Evolution, our cities should no longer spread like ink and oil stains as they did in the past. The development of modern Sai Kwan, while continuing the memory, should open up in the shape of stars like a flower,with green leaves alternating among the golden rays of light.
項目信息
項目名稱:廣州保利·天珺
委托業主:廣東保利城市發展有限公司
景觀設計:山水比德孫虎創新研究院
建筑設計:PTA上海柏濤建筑設計有限公司
雕塑及標識設計:北京圖石空間創意設計有限公司
景觀施工:廣州普邦園林股份有限公司
景觀攝影:Holi河貍-景觀攝影
視頻制作:山水比德品牌部
項目地點:廣東廣州
設計面積:13000㎡
設計時間:2019年1月
建成時間:2020年09月
版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)