首頁  /  看設計   /  景觀  /  正文

邯鄲園博會景觀設計 | 土人設計

土人設計 2021-12-28
原創(chuàng)
  • 項目名稱:
    邯鄲園博會
  • 項目地點:
    河北省邯鄲市復興區(qū)
  • 項目規(guī)模:
    一期9.3公頃
  • 設計公司:
  • 委托方:
    邯鄲市復興城市和交通建設投資有限公司
  • 建成時間:
    2020年11月
  • 圖片來源:
    陳衛(wèi)國

—00 首頁YYRS0656.jpg



01 項目簡介

Project Statement


2020年邯鄲園博會的選址位于邯鄲城西的復興區(qū),總占地面積295公頃,東側緊鄰西外環(huán)路,西抵南水北調干渠,南北各有一條城市快速路經過,會址距離邯鄲機場11公里,距離邯鄲東站12.5公里,交通出行便利,區(qū)位優(yōu)勢明顯。

從邯鄲整體發(fā)展規(guī)劃來看,邯鄲的城市發(fā)展主要是向東挺進,已規(guī)劃的東部新城正在建設中,城區(qū)西部以工業(yè)為主,生態(tài)環(huán)境較差,隨著邯鋼的外遷,西部發(fā)展也必將受到制約,產業(yè)轉型勢在必行,需要注入新的城市活力。

The site of Handan Garden Expo 2020 is located in the Fuxing District, at the west of Handan City. It covers an area of 295 hectares. To the east is the West Ring Road, and the South-to-North Water Transfer Project forms its west boundary. There are two urban expressways to the north and south. The location of Handan Expo is 11 kilometers away from Handan Airport and 12.5 kilometers away from Handan East Station, which provides a convenient transportation and advantageous location.
In terms of the overall development plan of Handan, the urban development is mainly focus on its east, while the western part of the city is dominated by industry and is suffering from environment problems. With the outward migration of Handan Steel, the development of the western part will also be restricted. Thus, the industrial transformation is imperative and new urban vitality needs to be injected. 


1.jpg

2.jpg


生態(tài)層面上,場地位于邯鄲環(huán)城水系規(guī)劃的四大湖區(qū)中的西湖水域,是環(huán)城綠環(huán)的重要節(jié)點,城市西部的生態(tài)屏障,也是邯鄲的母親河沁河匯入邯鄲市區(qū)的首要門戶,因此,園博會的建設不僅承擔著傳承歷史文脈的責任,同時,從生態(tài)、防洪、水體凈化等多方面都將起到重要作用。是邯鄲城市雙修的示范項目,對邯鄲的城市發(fā)展意義重大。

To the ecological aspect, the site is located in the West Lake, which is one of the four biggest lakes in Handan’s river system planning. It is also an important nodes of the green circus of the city, the gateway of the mother river Qin to join Handan.Therefore, the construction of the Expo not only bears the responsibility of inheriting the historical context, but also plays a important role on ecological, flood control, water purification and other aspects. It is a demonstration project of City Betterment and Ecological Restoration Programs in Handan, and is of great significance to the urban development of Handan.


3.jpg 


02 目標與挑戰(zhàn)

Site and Challenges


4.jpg


生態(tài)挑戰(zhàn):邯鄲有“鋼城煤都”之稱,生態(tài)環(huán)境是短板,治理污染任務艱巨而繁重。復興區(qū)是邯鄲市的重、化工業(yè)區(qū),環(huán)境困境是影響復興單元開發(fā)建設的核心問題。場地現(xiàn)狀條件較差,除中間的齊村水庫及部分基本農田生態(tài)條件較好外,其他大部分空置區(qū)域都是過度開采區(qū)和工業(yè)廠房廢棄地,長期的垃圾堆放導致土壤和水體污染嚴重,需要徹底修復。場地整體地勢南高北地,最大高差約30米,豐富的豎向變化讓設計有了更多的創(chuàng)作空間。坡度較陡的區(qū)域主要集中的水庫周邊,部分駁岸已經硬化,如何化解高差,并生態(tài)化處理駁岸,也是本次方案設計重點要解決的問題。除此之外,場地還有需要保留的現(xiàn)狀墓葬遺址、齊村大壩等,設計需要考慮保護和功能銜接的問題。

Ecological Challenge: Handan is known as an industry city and has many environmental problems. Fuxing District is a heavy industrial and chemical industrial zone in Handan City. Environment is the core issue affecting the development and construction of Fuxing District. Except for the Reservoir of Qi Village, and some basic farmland, most of the other areas are vacant, over-exploited and industrial abandoned. Long-term garbage dump leads to serious soil and water pollution, which needs to be thoroughly repaired. The whole site has a maximum height difference of about 30 meters, which creates opportunities for landscape architects to shape interesting spaces.How to resolve the height difference and ecologically treat the revetments are also a key problems in this project. In addition, some places still need to be preserved, such as the existing grave sites, Qicun Dam, etc. How to protect these areas and connect their surrounding functions also need to be considered.


5.jpg


文化挑戰(zhàn):邯鄲自上古時期至今歷時源遠流長,涵蓋多個朝代,歷經8000多年的文化積淀,文化資源極為豐富。場地中包括邯鄲的母親河——沁河;新石器時期發(fā)展至今的古村落——澗溝村和近現(xiàn)代以來興盛的工業(yè)廠房。園博會中,如何對現(xiàn)有資源進行甄選并著力打造,弘揚邯鄲文明古城的形象也是一項挑戰(zhàn)。

Cultural Challenge: Handan has a long history since ancient times, covering many dynasties. After more than 8000 years of cultural accumulation, it has rich cultural resources. The site includes the mother river of Handan - Qinhe River; the ancient village of Jiangou which has developed since the Neolithic Age; the flourishing industrial factory buildings since modern times. In the horticultural exposition, how to select these resources, and carry forward the image of the ancient city of Handan civilization is also a challenge. 


6.jpg

7.jpg

8.jpg



03 設計策略

Design Strategies


戰(zhàn)略一:城市雙修:對現(xiàn)狀的工業(yè)廢棄地及被破壞的環(huán)境進行生態(tài)基地修復,在城市層面上彌補復興區(qū)的功能短板,成為城市發(fā)展引擎;

Strategy 1: City Betterment and Ecological Restoration:To restore the existing industrial wasteland and the damaged environment, make up for the shortage of functions at the urban scale, leading the development of Handan.


9.jpg


戰(zhàn)略二:簡約創(chuàng)新:全園采用現(xiàn)代、清新的設計語言,結合海綿城市、智慧科技的先進理念,共建山水相融的綠色園博會;

Strategy 2: Simplicity and Innovation:The whole park is designed with modern and fresh design language, combined with the advanced concept of sponge city and intelligent technology, and built as a green garden exposition with mountains and rivers.


10.jpg


戰(zhàn)略三:城鄉(xiāng)統(tǒng)籌:提升改造現(xiàn)狀村落,少拆多建修舊如舊,充分挖掘澗溝文化,讓文物走進時代,接力園博會促進鄉(xiāng)村轉型;

Strategy 3: Urban-rural Coordination:Reform the existing rural landscape and tap the culture of Jiangou village to promote the transformation of villages.


11.jpg


戰(zhàn)略四:文化塑魂:梳理邯鄲千年文脈,園博十景溯源啟新,生態(tài)造園文化點睛,綠色復興生生不息;

Strategy 4: Culture:Comb the cultural contexts of Handan for thousands of years and integrate them into ten sceneries of the Expo.


12.jpg


戰(zhàn)略五:回歸自然:以生態(tài)森林作為園區(qū)大基底,打造森林公園中的園博會,城市綠洲中的植物園。

Strategy 5: Back to Nature:Taking the ecological forest as the base of the park, establish a garden exposition in the forest and a botanical garden in the urban.


13.jpg



04 總結

Conclusion


通過整個園博會的建設,必將帶城市西部的發(fā)展,重建人與自然的和諧共生,打造永不落幕的園博會,進而實現(xiàn)三大設計目標:

Through the construction of the whole garden exposition, it will lead the development of the western part of Handan, rebuild the harmonious coexistence of human and nature. It will become a never-ending garden exposition, and three major design goals will be achieved:


14.jpg


一、人民對美好生活的向往——將園博會的建設與市民生活的需求結合在一起,體現(xiàn)總書記執(zhí)政為民的理念;

二、山水林田湖草生命共同體——對場地內遭到不同程度破壞的生態(tài)環(huán)境進行全方位的、徹底的修復,將沁河、園博會和城市連為一體;

三、綠水青山就是金山銀山——通過園博會的建設,提升周邊土地的價值,實現(xiàn)清新明亮的城市轉型、鄉(xiāng)村轉型和文化振興。

1. People's expecting for a better life:The construction of the Expo will be combined with the needs of citizens, reflecting Xi Jinping’s determination of governing for the people.
2. Life Community of Landscape, Forest, Field, Lake and Grass:The site will be restored to varying degrees of ecological environment and  comprehensive thoroughout Qin River, Garden Expo and the city into one;
3. Lucid waters and lush mountains are invaluable assets:Through the construction of garden exposition, the value of surrounding land will be enhanced. Urban generation, rural transformation and cultural revitalization will come true.

 

15.jpg



05 總體布局

Overall Layout


據(jù)場址的交通區(qū)位,東側片區(qū)與西環(huán)路直接相接,位于園區(qū)的中段位置,與南北兩翼的可達性較好,故將其定義為整個園博會的主入口。設計可依托現(xiàn)狀洼地,恢復沁河的歷史水道,打造一個廣闊的中央湖面,重新建立起邯鄲的母親河——沁河,與邯鄲城區(qū)相聯(lián)系的門戶形象,形成整個園博會的核心區(qū)。主場館及邯鄲園位于核心區(qū)內。北部片區(qū)地形復雜,現(xiàn)狀存在較大的陡坡并主要分布于片區(qū)南北兩端以及西側溢洪道邊,高差變化非常大,影響園區(qū)主路的通行,需在現(xiàn)狀地形的基礎上對場地豎向進行統(tǒng)一地梳理和設計,并利用好場地制高點設置觀景場所。西部片區(qū)因為過去的工業(yè)活動與建設,場地內布滿深坑與建筑垃圾,棕地、土壤污染和硬化問題嚴重,亟需對該片區(qū)的生態(tài)環(huán)境進行整治。設計借勢現(xiàn)狀制高點,結合凈化需求對地形進行梳理與重新塑造,改造現(xiàn)狀場地生態(tài)環(huán)境。改區(qū)內包括:礦坑花園、地市展園和清渠如許。南部片區(qū)以現(xiàn)狀圣強特鋼廠的廠房和設施構筑物為整體框架,通過改造保留工業(yè)記憶并融入新的功能,滿足園博園的服務需求。

The east area links the West Ring Road, located in the centre of the Expo, and has good accessibility to the north and South wings, so it is defined as the main entrance of the Expo. Based on the existing low-lying land, the design restores the historical watercourse of River Qin with a broad central lake, reconnects the River Qin - mother river of Handan with its city area. It forms the core area of the Expo, which the main venue and Handan gardens are located in.The topography of the northern area is complex. There are large steep slopes in the site and the height difference are varying, which affects the traffic of the main road in the park. It is necessary to reshape the site, according to the existing topography, and make good use of the site commanding heights to set the viewing place.It is important for the western area to improve the ecological environment. Due to the past industrial activities and construction, the site is full of deep pits and construction waste. The brown land, soil pollution and hardening problems are serious. The design transforms the polluted area into an ecological environment by building a purify mountain and let the nature do the work. The Quarry Garden and City Gardens are also located in this area.The southern area takes the factory buildings and facilities as the overall framework, retains the industrial memory by remodeling and integrating new functions to meet the service demand of the Expo.



項目信息

項目名稱:邯鄲園博會

設計單位:北京土人城市規(guī)劃設計股份有限公司

建成時間:2020年11月

項目規(guī)模:一期9.3公頃 

項目地點:河北省邯鄲市

項目類別:生態(tài)規(guī)劃類

設計團隊:俞孔堅、秦玥、金磊、張帆、劉春輝、張要剛、李子軒、雷嘉、朱青、陳萌萌、馮陽、周一男、史育玉、羅京晶、何俞軒、阮甜子、劉偉、劉嘉琪

主創(chuàng)設計:俞孔堅

方案設計:秦玥、金磊、張帆、劉春輝、張要剛、李子軒、雷嘉、朱青、陳萌萌、馮陽、周一男、史育玉、羅京晶、何俞軒、阮甜子、劉偉、劉嘉琪

施工圖設計:王書芬、鄭軍彥、鄭亞凱、孫華、徐嘉、何選寧、方化武、劉勇、張雪松、鄭姝偉、李鑫

植物設計:孟慶芳、陳素波

水電設計:李昊、吳昊、曲秀娟

結構設計:陳嬈、魯昂、劉樹梅、王磊、趙興雅、李東輝

攝影師:陳衛(wèi)國



版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn

項目咨詢:18510568018(微信同號)

0

發(fā)表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關項目