地址:北京市海淀區(qū)中關(guān)村北大街100號(北樓)北京大學建筑與景觀設(shè)計學院一層 Email:info@landscape.cn
Copyright ? 2013-2022 景觀中國(www.36byz.com)版權(quán)所有 京ICP備05068035號 京公海網(wǎng)安備 110108000058號
Aqua Soccer
2013年在漢堡國際園藝展上的水上足球設(shè)施試圖將傳統(tǒng)游戲引入新的環(huán)境,為足球運動帶來有趣的轉(zhuǎn)變。
The Aqua Soccer Installation at the 2013 Hamburg International Garden Show aspires to take a conventional game and introduce it to new a context. The Aqua Soccer installation offers a fun twist on the traditional sport.
傳統(tǒng)足球比賽是在平坦、有直角的草坪上進行,對著對方寬大的球門進行直射。而水上足球設(shè)施中,足球的場地條件受到限制,過去所有簡單的東西現(xiàn)在都變得非常困難:快速移動很困難,直射幾乎是不可能,球門不再相互對準,比賽場地被大幅縮小。最重要的是,球場表面由橡膠制成,并灌滿了水。
Conventional soccer is played on a flat rectilinear lawn with wide, straight shots made to opposing goal. At the Aqua Soccer installation, the field conditions of soccer are intentionally inverted; everything that was once simple is now a struggle: fast movements are difficult, straight shots are nearly impossible, the goals do not align with each other and the playing field is drastically narrowed. Most importantly, the field surface is rubberized and filled with water.
這種創(chuàng)新的足球游戲富有挑戰(zhàn)性,有著全新的規(guī)則和自由的思考。它將足球重構(gòu)為一項水上運動,在傳統(tǒng)游戲中加入了幽默和突破性。球員們只有充分調(diào)動想象力去尋找新的策略,才能玩好這個游戲。
Playing this revitalized game of soccer becomes a provocative adventure, guided by new rules and free thought. The hybrid game decontextualizes soccer into a water sport, bringing humour and transgression to the conventional game. The imaginations of the players are pushed to find new strategies that will allow them to play this new game successfully.
水上足球突破了傳統(tǒng)游戲活動的邊界,重振了這種古老的游戲。
The Aqua Soccer installation pushes the boundaries of traditional play activities in order to revitalize an old game.
▼平面圖 Site plan
Dymaxion
1933年,建筑師理查德·巴克敏斯特·富勒(R. Buckminster Fuller)創(chuàng)造了戴美克森式(Dymaxion)世界地圖,這是一種將地球分離成多面體的制圖投影技術(shù),它可以展開成二維地圖。1954年,由景觀設(shè)計師P.Bongni設(shè)計的第一個標準化的迷你高爾夫球場在馬焦雷湖對外開業(yè)。
In 1933, the architect R. Buckminster Fuller created the Dymaxion World Map, a cartographic projection of the globe separated into polyhedrons, which can be unfolded into a two-dimensional map. In 1954, at Lake Maggiore, the first standardized mini-golf course was opened, designed by the landscape architect, P. Bongni.
▼平面圖 Site plan
漢堡國際園藝展73號花園中的戴美克森高爾夫就是P.Bongni設(shè)計的迷你高爾夫球場的翻版:展開的戴美克森式世界地圖是一塊迷你高爾夫游戲場地。地圖所畫的各大洲和國家被玩家逐個攻破和征服。與真正的高爾夫類似,水元素區(qū)域是游戲中的障礙點。折疊三角形的“世界地圖”設(shè)施由加固的輕質(zhì)混凝土支柱支起,懸停在草坪區(qū)內(nèi)。
The Dymaxion golf in the garden 73 is a remix: the Unfolded Dymaxion World is the support field for the mini golf game. Continents and countries are successively played and conquered. As with “big” golf, water traps create obstacles to the game. The folded triangles of the world map consist of reinforced, lightweight concrete stilts, hovering over the lawn area.
項目地點:漢堡,德國
客戶:2013年漢堡國際園藝展有限責任公司
直接委托,2010
規(guī)劃時間:2011 - 2012
竣工時間:2013年
面積:650平方米
Hamburg International Garden Show 2013 - Dymaxion
Location: Hamburg, Germany
Client: International Horticultural Show Hamburg 2013 LLC
Direct Commission, 2010
Planning: 2011 - 2012
Completion: 2013
Size: 650 sqm
版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉(zhuǎn)載。如有侵犯您的權(quán)益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)