首頁(yè)  /  看設(shè)計(jì)   /  景觀  /  正文

廣東雙月灣都喜泰麗度假酒店 | TOPOS景觀

景觀中國(guó) 2022-07-15
原創(chuàng)
  • 項(xiàng)目名稱:
    海濱花園 - 雙月灣都喜泰麗度假酒店
  • 項(xiàng)目地點(diǎn):
    廣東雙月灣
  • 項(xiàng)目規(guī)模:
    54,000㎡
  • 設(shè)計(jì)公司:

TOPOS-海濱花園-1.jpg

? TOPOS


雙月灣都喜泰麗度假酒店位于深圳以東的海濱度假勝地雙月灣,場(chǎng)地依山傍海順勢(shì)而下,涵蓋了完整的海岸山崖地理斷面。TOPOS完成的景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)打造了一個(gè)海濱度假項(xiàng)目可持續(xù)發(fā)展的典范。在地性、活用海岸山崖地貌、保護(hù)濱海生態(tài)成為關(guān)鍵設(shè)計(jì)策略。

Designed by TOPOS Landscape Architects, Dusit Thani Resort is an environmentally sensitive development on Twin Moon Bay, a beautiful and unspoiled oceanfront destination named for its two crescent-shaped beaches. Planned and designed as a model sustainable development, the resort serves as the spatial and ecological connection between natural hill forest and the Pacific Ocean. 


TOPOS-海濱花園-2.jpg

? TOPOS


TOPOS-海濱花園-3.jpg

? TOPOS



極富挑戰(zhàn)性的場(chǎng)地:濱海,卻與海割裂


雙月灣是一個(gè)美麗的、未受破壞的海濱度假區(qū),因獨(dú)特的雙月形海灘得名。優(yōu)質(zhì)海水和溫和氣候形成了亞洲大陸架上唯一的海龜產(chǎn)卵洄游地,也是中國(guó)唯一的國(guó)家海龜自然保護(hù)區(qū)。距深圳約1.5小時(shí)車程,便利的交通及迷人海景使雙月灣成了深圳的后花園。

面對(duì)日益增長(zhǎng)的旅游度假帶來(lái)的生態(tài)保護(hù)壓力,當(dāng)?shù)匾?guī)定了嚴(yán)格的海岸退讓線,且項(xiàng)目用地被一條近30米寬的沿??焖俾放c海割裂。場(chǎng)地本身是一個(gè)海岸山崖地理斷面,狹長(zhǎng)陡峻;豐富的海岸植物群落和巖石群構(gòu)成了場(chǎng)地上最平凡典型的景觀面貌 。

景觀設(shè)計(jì)師面臨的挑戰(zhàn)是如何在復(fù)雜場(chǎng)地空間及生態(tài)敏感的多重限制中創(chuàng)造令人難忘的海濱度假體驗(yàn),引領(lǐng)一種生態(tài)友好的海濱度假生活方式。

One and half hour drive east of Shenzhen, a fast growing technologically advanced cit with twelve-million people, Twin Moon Bay faces growing tourism pressure, and thus all new development is regulated by rigorous environmental criteria. Strict coastal setbacks, coupled with narrow hillside site geometry, and a costal highway separating the site from the ocean, result in constrained ocean relationships. Landscape architects were challenged to create a memorable and low-impact oceanside resort experience.


TOPOS-海濱花園-4.jpg

? TOPOS



在地設(shè)計(jì)  探索海洋美學(xué)

Contextualized Design


景觀設(shè)計(jì)從區(qū)域景觀、自然瀉湖和崎嶇的懸崖地形中汲取靈感,將場(chǎng)地中隨處可見(jiàn)的平凡而典型的自然元素抽象成為景觀藝術(shù)形式,并作為項(xiàng)目空間敘事的主要方式,在設(shè)計(jì)學(xué)意義上進(jìn)行轉(zhuǎn)化、利用、升華和超越,通過(guò)空間敘事引發(fā)人與場(chǎng)地的交流。

Initiated with overall site planning principles, the landscape design draws inspiration from regional landscapes, natural lagoons, and rugged cliff-based topography.  These elements are foundational to placemaking, but are reinforced with manufactured landscapes, landscapes that co-exist with natural conditions.


TOPOS-海濱花園-5.jpg

場(chǎng)地生態(tài)模型 Site Ecology Model ? TOPOS


在現(xiàn)有海岸生態(tài)條件下,避免產(chǎn)生一個(gè)需要高維護(hù)的人造景觀,而是構(gòu)建一系列可自我生長(zhǎng),高適應(yīng)性的海島植物花園,這是原生植物群落的再生,成為從海岸到山林大膽而整體的過(guò)渡。

整體景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)完成了一個(gè)行走于海景山林之間的大景觀,從海景的開(kāi)闊壯美到度假的浪漫風(fēng)情,再到溪谷溫泉的禪意與探索,層層遞進(jìn)的沉浸式體驗(yàn),形如一首莫扎特小夜曲,輕盈流動(dòng)。

Rather than create an artificial landscape that requires high maintenance under challenging and distinct coastal conditions, landscape design is envisioned as an evolving and adaptive set of gardens, each rooted in native species. The landscape is intended to be perceived as an extension of the hillside forest, and as a bold but integrated transition from ocean to hillside environments.


TOPOS-海濱花園-6.jpg

? Arch-Exist


景觀設(shè)計(jì)明確強(qiáng)調(diào)海濱環(huán)境。用極簡(jiǎn)抽象的藝術(shù)方式恢復(fù)被破壞的山地,雕塑成一片凝固而有力的地面海洋。淺色景觀藝術(shù)裝置和戶外家具漂浮其上,這是受海洋啟發(fā)的美學(xué)再現(xiàn),為度假酒店注入了浩淼的海洋感。

整個(gè)場(chǎng)地的地形修復(fù)都在沿用這種抽象的藝術(shù)手法,構(gòu)成一套完整系統(tǒng),與樸素粗糲的現(xiàn)狀自然景觀形成強(qiáng)烈對(duì)比,用張力豐富人的體驗(yàn)。

Detailed design is intended to expressively reinforce coastal context. The graphic image of light-colored art pieces and site furniture floating over sinuous and sculptural planes is integral to the iconic, ocean-inspired aesthetic, imbuing a delightful oceanic feel for the resort. Other site forms convey abstract references to coastal geometries and topography.


TOPOS-海濱花園-7.jpg

? Arch-Exist


景觀藝術(shù)參與項(xiàng)目空間敘事。雙月形海灘抽象而成的裝置倒映在入口鏡池,成為酒店向壯闊太平洋的視覺(jué)延伸。

Landscape art is integral to the project storyline. ‘Twin Moons’ sits majestically on an entry reflection pool, a dramatic visual extension of the magnificent Pacific Ocean.


TOPOS-海濱花園-8.jpg

? Arch-Exist


舒緩流動(dòng)的白色水瀑,如同潮汐。水到達(dá)海洋的故事在此得以抽象表征。

A grand but understated project entry is straddled by sinuous and soothing white quartz stone water cascades, reminiscent of beach tides and tidal pools. The story of water reaching the ocean is abstractly symbolized here.


TOPOS-海濱花園-9.jpg

TOPOS-海濱花園-10.jpg

? Arch-Exist


泳池邊酒吧設(shè)計(jì)從棕櫚樹(shù)葉獲得靈感,成為暖色系的陽(yáng)光甲板與涼爽的淺藍(lán)泳池之間的過(guò)渡。畫面構(gòu)圖喚起海邊沙灘明信片式場(chǎng)景。

A cozy and social poolside bar design draws inspiration from a stately palm frond, mediating relationships between the warm deck and cool blue pool. The composition is reminiscent of the iconic postcard relationship between sandy beach and ocean.


TOPOS-海濱花園-11.jpg

? Xu Zhong


現(xiàn)場(chǎng)巖石被挖掘重用,減少了對(duì)場(chǎng)外采石和運(yùn)輸?shù)奶加绊?。自然元素讓新景觀扎根于場(chǎng)地。

Existing, on-site stone is excavated and re-used in new construction, reducing the need for carbon-impacting off-site quarrying and transport. Garden retaining walls materially root the project locally and are further crafted with plants and water. Natural topography is celebrated. 


TOPOS-海濱花園-12.jpg

? Xu Zhong


溫泉設(shè)計(jì)與自然融為一體,突顯場(chǎng)地的內(nèi)在魅力。

A natural hot spring accentuates an authentic allure of the site. 


TOPOS-海濱花園-13.jpg

? Arch-Exist


場(chǎng)所營(yíng)造的重點(diǎn)著力于再現(xiàn)場(chǎng)地自然資源。用極簡(jiǎn)抽象的藝術(shù)形式,并不試圖簡(jiǎn)單復(fù)制自然,而是表達(dá)對(duì)自然的敬意。整體景觀設(shè)計(jì)創(chuàng)造了一處與自然共生的避風(fēng)港,為繁忙的深圳提供了一處輕松愉悅的遠(yuǎn)離之境,一處為度假客人和本地公眾創(chuàng)建的獨(dú)特海濱度假勝地。

Simple and understated design character positions placemaking emphasis, in part, on natural assets. Contemporary forms do not attempt to replicate nature, but rather express symbolic homage to it. Overall landscape design creates a nature-responsive haven, a seaside getaway for the thriving global metropolis of Shenzhen, a place where stewardship is fostered for guests and local community.



未來(lái)項(xiàng)目的一個(gè)典范

A Precedent for Future Projects


快速發(fā)展地區(qū)的度假開(kāi)發(fā)項(xiàng)目,在構(gòu)思時(shí)往往忽略了將現(xiàn)有景觀與新的景觀以細(xì)致的方式結(jié)合。這需要在生態(tài)環(huán)境、開(kāi)發(fā)價(jià)值、文化資源之間建立嚴(yán)格的協(xié)同關(guān)系,以適應(yīng)多樣而敏感的環(huán)境條件。 雙月灣都喜泰麗度假酒店景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)以一種在敏感的自然環(huán)境中嚴(yán)謹(jǐn)?shù)剡m應(yīng)新發(fā)展的方式進(jìn)行, 為這個(gè)海濱度假區(qū)的開(kāi)發(fā)樹(shù)立了更嚴(yán)格的可持續(xù)設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)。

Resort development in fast developing region is often conceived without the full attention necessary to carefully integrate existing with new landscapes. In Dusit Thani Resort Twin Moon Bay, synergistic relationships are established between environmental health, community access, economic development and the integral role of art and culture. The approach represents a means of addressing tourism growth while preserving environmental, community and cultural resources. The project upholds new, strict environmental standards for this coastal area. It does so in a way that carefully fits new development within a sensitive natural environment.


TOPOS-海濱花園-14.jpg

? TOPOS


設(shè)計(jì)草圖

上  海濱花園入口:對(duì)場(chǎng)所故事的抽象表征

中  酒店泳池區(qū):豐富的空間層次將山崖和海岸連為一體

下  懸崖美術(shù)館:與裸露的巖石相接,由無(wú)邊際水景延伸到海平面

Sketches
Top: Seaside Garden entry landscape tells an abstract story of place.
Middle: Resort pool area is richly layered, connected with the coast and cliff landscapes.
Bottom: The Cliff Gallery terrace engages with exposed rocks; an infinity pool extends the ocean plane.



項(xiàng)目信息

項(xiàng)目名稱:海濱花園 - 雙月灣都喜泰麗度假酒店

地點(diǎn):廣東雙月灣

占地面積:54,000平方米

景觀規(guī)劃+景觀設(shè)計(jì):TOPOS景觀建筑師事務(wù)所

公司網(wǎng)站:www.toposla.com

電子郵件:info@toposla.com

主持設(shè)計(jì)師/項(xiàng)目主創(chuàng):朱毅

設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):方明華、Mathieu Vernet、凌文琦、司珍珍、吳讓海、Kenneth Tsao、胡姿燕

客戶:雙月灣地產(chǎn) 

建筑設(shè)計(jì):意境(上海)建筑設(shè)計(jì)

室內(nèi)設(shè)計(jì):楊邦盛設(shè)計(jì)集團(tuán)

工程顧問(wèn):深圳市沅力筑工程咨詢有限公司

照明顧問(wèn):黎歐思照明(上海)有限公司

溫泉設(shè)備:深圳市極水工程顧問(wèn)有限公司

機(jī)電顧問(wèn):深圳市嘉石機(jī)電工程設(shè)計(jì)有限公司

聲學(xué)顧問(wèn):卓展工程顧問(wèn)(北京)有限公司


Project: Seaside Garden - Dusit Thani Resort Twin Moon Bay

Location: Twin Moon Bay, Guangdong, China

Site Are: 54,000sqm

Landscape Planning+Design: TOPOS Landscape Architects

Website: www.toposla.com

Contact Email: info@toposla.com

Lead Designer: Yi Zhu, PLA, ASLA

Design Team: Minghua Fang, Mathieu Vernet, Wenqi Ling, Zhenzhen Si, Ranghai Wu, Kenneth Tsao, Ziyan Hu

Client: Twin Moon Bay Real Estate Development  

Architect: H2 Architects (Shanghai)

Interior Design: Yang& Associates Group

Engineering Consultant: Yuanlizhu Engineerig (Shenzhen) 

Lighting Consultant: LEOX Design Partnership (Shanghai)

Spa Equipment: Jishui Engineering Consultant (Shenzhen)

Mechanical&Electrical: Jiashi M&E Engineering (Shenzhen)

Acoustic Consultant:  China Team Engineering (Beijing)


版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,請(qǐng)勿以景觀中國(guó)編輯版本轉(zhuǎn)載。如有侵犯您的權(quán)益請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn

項(xiàng)目咨詢:18510568018(微信同號(hào))

0

發(fā)表評(píng)論

您好,登錄后才可以評(píng)論哦!

熱門評(píng)論

相關(guān)項(xiàng)目

主站蜘蛛池模板: 免费无码AV一区二区| 成人影片一区免费观看| 在线中文字日产幕| 国产精品美脚玉足脚交欧美| 日本精品高清一区二区2021| 国产麻豆videoxxxx实拍| 偷窥无罪之诱人犯罪电影| 国精产品wnw2544a| 亚洲国产精品网站久久| 再深点灬舒服灬太大了阅读| 扒开粉嫩的小缝喷出水视频| 九九久久99综合一区二区| 亚洲精品午夜久久久伊人| 阿v视频免费在线观看| 麻豆传播媒体app大全免费版官网| 国产精品欧美亚洲韩国日本| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 成年入口无限观看免费完整大片| 三级理论在线播放大全| 欧洲成人爽视频在线观看| 国产乱子经典视频在线观看| 99久久99久久精品国产片果冻| 国产精品亚洲精品爽爽| 久久在精品线影院精品国产| jizz国产视频| 天堂а√在线地址中文在线| eva樱花动漫网| 国产香港特级一级毛片| 6080午夜乱理伦片| 你是我的城池营垒免费观看完整版| 一本大道久久a久久精品综合| 久久精品视频久久| 久久国产精品二区99| 激情五月激情综合网| 天天操天天干天天操| 最近在线2018视频免费观看| 亚洲欧美成人中文日韩电影| 色综合久久中文字幕无码| 一级毛片恃级毛片直播| 国产妇乱子伦视频免费| 97精品一区二区视频在线观看|