國際奧委會希望北京奧運為世界留下獨特遺產(chǎn)
admin
2003-02-15
來源:景觀中國網(wǎng)
新華社北京2月14日電(記者高鵬汪涌)國際奧委會執(zhí)委奧塔維奧·欽寬塔14日在參觀北京奧組委時表示,北京舉辦2008年奧運會應(yīng)不僅考慮如何達到國際奧委會對賽事本身的要
新華社北京2月14日電(記者高鵬汪涌)國際奧委會執(zhí)委奧塔維奧·欽寬塔14日在參觀北京奧組委時表示,北京舉辦2008年奧運會應(yīng)不僅考慮如何達到國際奧委會對賽事本身的要求,更重要的是應(yīng)爭取讓奧運會成為中國歷史上一份獨特的遺產(chǎn)。
北京奧組委副主席蔣效愚首先向欽寬塔回顧了過去一年來北京奧組委的主要工作,并著重介紹了2003年的工作重點。蔣效愚說,今年北京奧運會的場館建設(shè)將正式開工;在推出2008年會徽后市場開發(fā)計劃也將于上半年正式啟動。
欽寬塔說,作為國際奧委會執(zhí)委,他非常清楚北京奧組委的工作正在有條不紊地進行。但他此次來京是以國際滑冰聯(lián)合會主席的身份,參觀正在這里舉行的四大洲花樣滑冰錦標賽。本次花樣滑冰錦標賽的組織工作非常成功,因此他相信北京一定能把2008年奧運會辦成功。
欽寬塔表示,北京乃至整個中國都處在高速發(fā)展的時期,2008年奧運會將是中國向全世界展示其現(xiàn)代化進程的大好時機。因而,北京奧運會不單單是一次體育賽事,它對于中國人民具有更特殊的意義。北京奧組委應(yīng)考慮如何讓2008年奧運會為中國和世界留下一份獨特的遺產(chǎn)。
欽寬塔最后建議北京奧組委加強對年輕體育方面人才的培養(yǎng)。他說,在舉辦奧運會這樣的國際體育賽事過程中,熟練掌握英語對于組織工作人員以及裁判員等非常重要。因此他希望北京奧組委今后能對其工作人員加強這方面的培訓(xùn)。
發(fā)表評論
熱門評論
相關(guān)資訊