首頁  /  發現   /  時事  /  正文

俞孔堅•景觀作為生態基礎設施

admin 2014-07-30 來源:景觀中國網
Landscape as Ecological Infrastructure ——Editorial of the No. 3 Issue for 2013, Landscape Architecture Frontiers By Kongjian Yu   前不久,受當地政府委托,我對烏江兩岸的景觀進行了規劃設計。帶著自幼

Landscape as Ecological Infrastructure ——Editorial of the No. 3 Issue for 2013, Landscape Architecture Frontiers 

By Kongjian Yu

  前不久,受當地政府委托,我對烏江兩岸的景觀進行了規劃設計。帶著自幼就在心中孕育的對烏江神秘而美麗的圖景的無限向往,我和設計團隊奔赴烏江。但眼前所見的情景,卻讓我感到無比失望和沮喪:這條有著無數故事和傳說—或凄楚動人,或激情豪邁—的激流天險,竟然被改造成了一條水泥渠道:高達幾十米的防洪堤削平了兩岸犬牙交錯的巖石;光滑的水泥荒漠替代了茂密的植被和千萬生命的棲息地。唏噓之余,便是對這種人類暴行和無知無德的憤怒和悲哀。近十座建成或在建的水電站、不斷延伸的防洪堤工程,正在“基礎設施建設”的名義下,將一條中國大地上非常重要的生態廊道捆綁、肢解。這條為中國廣大城市和鄉村提供過源源不斷的生態服務的自然“基礎設施”,正走向死亡!而遭受著同樣命運的中國名川大河,又豈止烏江!毀滅性的災難已經或正在降臨到大渡河、金沙江、瀾滄江、閩江、湘江,甚至黃河、長江等無數條孕育了中華文明的千百年不絕的生命之流。

  如果說“基礎設施(Infrastructure)是指為社會生產和居民生活提供公共服務的物質工程設施,是用于保障國家或地區的社會經濟活動正常進行的公共服務系統,是社會賴以生存發展的一般物質條件”,那么,為什么我們不能保留這些千百年來為人類提供無盡服務的、自然的、免費的且富有生命力的“基礎設施”,卻要將其毀掉或肢解;而卻為了獲得同樣的服務,投入巨大的代價來興建機械的、灰色的“基礎設施”?

  為了防洪?北京大學的研究團隊揭示,即使將全中國的防洪堤都拆掉,中國可能淹沒的國土面積僅占國土總面積的2.8%;而為了保護這2.8%,我們每年投入近千億元人民幣來修建所謂的防洪工程!千百年來,我們不斷地將全國人民艱辛勞動所創造的價值,年復一年地付之東流,這難道不值得每個當代中國公民,特別是決策者反思嗎?如果說在農業時代,這2.8%的土地事關千百萬人的生計和生命,是因為中國在20世紀初國民生產總值的90%甚至更多都來自于農業,每平方米土地的得失都事關當地人民的興衰。但今天不再是這樣了,農業對這個國家經濟的貢獻已下降至不足10%,我們完全不必與洪水爭地。更何況,天下本無洪水,洪水是不明智的規劃和建設所導致的結果。

  為了發電?中國水力發電量僅占全國電力總產量的15%。為了發電,我們在國土尺度上,毀掉了地球生態系統中最關鍵的“基礎設施”—河流系統,甚至整個水系統。而更具諷刺意義的是,正是為了水,我們又規劃了通過13個梯級式抽水泵站、總揚程65m的南水北調工程,將長江流域的水調往黃河流域。這種巨型的、國土尺度上的基礎設施的建設和日常運轉,又將消耗多少電力?為了解決北方缺水問題?殊不知,僅僅北京一域,每年排入大海的雨水就多達40億立方米,而南水北調工程為北京輸送的水量僅30億立方米。每當夏秋之際,幾乎所有城市都驚恐于雨澇災害。為應對這樣的雨澇,我們的城市投入巨資,建造了超大規模的排水管道和排水泵站,恨不得使每一滴雨水瞬間消失。如將降落在北京地域內的水都留下,哪怕只保留四分之三,就沒有從南方調水的必要了。而作為巨大的灰色基礎設施,南水北調工程對區域的自然和人文過程的破壞—包括對城鄉水系統網絡、文化遺產、人們出行網絡和社區聯系等的破壞所造成的生態、社會、文化和經濟代價,則遠非簡單的數據可以估量。
 
  為了解決城市內澇?千百年來先民們對雨澇的適應過程—失敗的教訓或是成功的經驗—最終在古老的中華大地上留下了與當地氣候相適應的自然或人工的生態基礎設施:珠江三角洲的桑基魚塘、江南的水網、西南山區的陂塘系統、北方的水淀泡子……它們是文化遺產,是應對洪澇災害的適應性景觀,是最好的生態基礎設施,并為世世代代的人民持續提供著免費的服務:包括提供食物和潔凈的水源、調蓄雨洪、抗旱防災、保育生命萬物。它們富有詩情畫意,且往往成為一方人民之精神慰藉。然而,我們的城市卻有意無意地忽視這種生態“基礎設施”的存在,揮舞規劃的筆桿、開動移山倒海的機械、制定強制性的法規文件,先“一平”抹去土地上的一切紋理,鋪開一張張“白紙”,再“三通”,布置出灰色的“基礎設施”—寬廣的馬路和供水、供電及排水管網。一個系統的、免費的生態基礎設施,被置換成一個個功能單一的、昂貴的灰色基礎設施,其結果正是我們目前所看到的景象:在自然過程面前,城市喪失了彈性。

  為了治理水污染?我的父輩們將人畜糞便當作寶貝收集起來,作為作物的最好肥料。現如今,這些農家寶貝沒有施入急需肥料的農田,卻被城里人認定為污水和廢物,通過排污管道被直接排入河流和湖泊,以至于對水體造成污染。與此同時,農民們也不再使用這些免費的有機肥,轉而向那些冒著黑煙、流淌著有毒污水和釋放出有毒氣體的化肥廠購買高價的無機化肥來維持作物的產量。而在城市的另一端,工程師們發明的污水處理廠,正通過無數的管道,開動昂貴的機器、耗費巨大的電能,致力于脫去那些污水中的養分,全然不在意那電流的源頭正冒著黑煙或正在扼殺一條生命的河流。諸如此類的基礎設施導致了自然的物質循環和代謝系統的短路。而這種短路,只能使水、土壤及空氣的污染進入惡性循環的怪圈。

  為了提供交通服務?我們修建寬廣的道路,以便讓更多的汽車開得更快;我們封閉道路兩側的出入口,建立起中央隔離帶,以便維持高速干道這一基礎設施骨干的連續和通暢。殊不知,這已經損害了更致密而高效的交通網絡和更安全、綠色的交通方式:步行和自行車系統。

  請不要誤會,我不是無為主義者,更不是在否定人類的當代文明,我是在呼喚更富智慧、更文明和更能系統地整合自然與人文過程的新型的基礎設施—生態基礎設施。也就是將景觀作為基礎設施,來系統地解決當代城市的種種病癥,包括區域和局地的洪澇災害、干旱缺水、水和土壤的污染、棲息地和生物多樣性的消失、居民日常出行的困難、對自然的疏離、環境體驗的枯燥、社區認同感的淡薄、精神世界的匱乏等。這樣的生態基礎設施和生態化的基礎設施將給我們帶來新的城市圖景:豐產、節約、基于自然系統而不乏人類智慧的創造、彈性的和充滿詩情畫意的新桃源;這樣的新型基礎設施將為我們帶來低碳、智慧、生態的新生活;這樣的基礎設施將推動我們創造新的文化,引導我們走向新的文明,即生態文明。

Not long ago, I was entrusted by the local government to plan and design a new landscape along the Wujiang River. Since I was a kid, I had looked forward to visiting the mysterious and beautiful Wujiang River. With high expectations, my design team and I set off for the river. But when we arrived, what I saw disappointed and frustrated me. The river, a place of innumerable stories and legends, should have been a torrential and dangerous landscape, witnessing sorrowful and pitiful, or passionate and bold history. Instead, it had been reconstructed into a cemented channel, and flood protection embankments, dozens of meters high, had cut flat the zigzag rocks on both banks. The smooth cement desert of engineering had replaced lush vegetation and crucial habitat for wildlife. I felt angry and sad about the atrocity, ignorance and viciousness of human beings. A dozen hydropower stations that had been completed or were under construction, together with the expanding flood control embankments, had succeeded in tying up and strangling ecological corridors of crucial importance all in the name of “infrastructure development”. While the natural “infrastructure” that had once provided continuing ecological services for large urban and rural areas in China was walking toward its death! Wujiang River is not at all alone! Other large rivers in China are suffering the same fate. Devastating disaster has befallen, or is befalling the Dadu River, Jinsha River, Lancang River, Minjiang River, and Xiangjiang River, as well as the Yellow and Yangtze Rivers, waterways that have nurtured Chinese civilization for thousands of years.

If “infrastructure” is the physical support for social production and household life, which is required for a society to survive and develop, then why cannot we keep the natural, free-of-charge, and living “infrastructure” that has functioned for thousands of years, instead destroying it while simultaneously constructing mechanical and grey “infrastructure” at a huge cost, that in the end
supplies the same service?

For flood control? A research team from Peking University found that, even if China were to remove all flood embankments, only 2.8% of the country might be flooded. To protect this 2.8% of land, we have invested almost RMB 100 billion annually in so-called flood control projects! What has worked for thousands of years, we are wasting. Year after year China has generated huge wealth through hard work. Is not this worth reflection by every Chinese citizen and decision-makers in particular? In the agricultural era, 2.8% of national land supported agricultural livelihoods and the lives of tens of millions of people. In the early 20th century, at least 90% China’s GDP was from agriculture, and the production of each square meter of land was directly linked to the living standards of local people. This is no longer the case. Agriculture now contributes to less than 10% of China’s economy. We do not need to fight the floods for agricultural lands. The fact is, the flooding we now experience is the result of irrational planning and construction.

For power generation? Hydropower makes up only 15% of total power generation in China. In order to produce hydropower, we have destroyed, on a national scale, the most crucial “infrastructure” ecosystem of the world — the water and river system, and even the whole water system. Ironically, in order to get water, we designed the South-to-North Water Diversion Project, which with 13 cascade pumping stations and a total lift head of 65 meters diverts water from Yangtze River basin to Yellow River basin. How much power is needed to maintain the daily operation of such huge, national-scale infrastructure?

For addressing the water shortage in Northern China? People might not know that each year four billion cubic meters of rainwater is discharged into the sea from Beijing alone, while each year the South-to-North Water Diversion Project transfers only three billion cubic meters of water to Beijing. Each year, as summer turns into autumn, there is a fear of flood disasters in almost all cities in China. To deal with the volume of raining and flooding, our cities make huge investments to build large drainage pipelines and pumping stations, hoping to drain every drop of rain in the blink of an eye. If we could keep all the rainwater in Beijing, or even three quarters of the water, then there would be no need to transfer water from the south to the north. As huge, impenetrable infrastructure, the South-to-North Water Diversion Project has caused damage to natural and human processes, including damages to the urban and rural water system, cultural heritage, and tourist and community networks. It would be impossible to measure the ecological, social, cultural, and economic costs with simple numbers.

For addressing urban waterlogging? For thousands of years, our ancestors have gleaned rich lessons from the failures and successes of adapting to rain and waterlogging through ecological infrastructure adapted to local climates. For example, the mulberry fishponds of the Pearl River Delta, the water network south of Yangtze River, small ponds in mountainous areas of southwest China, and ponding marshes in northern China are reminders of ecological infrastructure from ancient China. These landscapes have provided the best ecological services for generations, including food and clean water supply, rainfall flood regulation and storage, drought relief, disaster prevention, and life preservation, in the context of poetic and picturesque scenery. Nevertheless, our cities, consciously or unconsciously, ignore this type of ecological “infrastructure” but instead maneuver the pen of planning, produce mandatory legal documents, and advocate for machinery that moves mountains and empties the seas. Modern planning flattens the land, turns sites into pieces of blank paper, and lays out generic, grey “infrastructure”. It builds wide, broad roads and controlled networks of water supply, power supply, and sewage pipes. Systematic, free ecological infrastructure is replaced with a set of static infrastructure that provides a single function and costs a fortune. The results are right before our eyes: cities lose their resilience when faced with the extremes of natural processes.

For water pollution treatment? Our forefathers cherished human waste, collecting it as the best fertilizer for crops. Such agricultural treasures are treated by city-dwellers as wastewater and garbage, discharged through sewers into rivers and lakes, polluting waterways instead of fertilizing hungry farmlands. At the same time, farmers stopped making use of free organic fertilizers, and in order to maintain crop yields, turned to expensive inorganic fertilizers produced in factories that emit black toxic smoke and discharge poisonous sewage water. On the other side, in cities, engineers invented sewage treatment plants. Supported by large amounts of electricity and connected by innumerable pipes, these expensive machines are devoted to removing nutrients in sewage, often ignoring that their power source emits black smoke and kills living rivers. Such infrastructure cuts short the natural circulation of materials and metabolic systems, only to send water, soil and air pollutions into an unnecessary and redundant circle.

For providing transport service? We build highways so that cars can move faster. We close the entrances and exits along these roads and construct isolation belts at the center to ensure that the highways — the backbones of infrastructure — are continuous and unobstructed. We are unaware however, that such actions have damaged another transportation network that was denser and more efficient, a transport means that is safer and greener: the pedestrian and bicycle system.

Please do not get me wrong. I am not advocating removal of cars, nor am I denying the technology that supports modern human civilizations. I am calling for a new type of infrastructure that is wiser, more sophisticated, and able to systematically integrate natural and human processes. I am calling for an ecological infrastructure that takes landscape as the infrastructure to systematically address the diseases of contemporary cities, to address regional and local flooding, drought and water shortage, water and soil pollution, alienation from nature, dullness of environmental experience, and lack of cultural identity. An ecologicalized infrastructure will bring us a new picture
of cities: a poetic, picturesque, and resilient place that is fertile and resources efficient, based on natural systems, rich in delicate human creations, and free of the turmoil of the world. This new type of infrastructure would bring us a new, low-carbon, healthful, and ecological life. Such infrastructure will help us in creating new cultures and guide us towards a new civilization — an ecological civilization. 

 


  烏江武隆段:兩種對待自然過程與格局的方式。圖片的左側是城市和建筑對其友好和適應的方式:將景觀作為生態的基礎設施,獲得免費的生態系統服務,包括對洪水的彈性適應、人居環境氣候的調節、審美,甚至生產功能;在圖片的另一側,造價高昂的灰色基礎設施取代了原有的生機勃勃的景觀,在“基礎設施建設”的名義下,毀掉了自然景觀中生態的“基礎設施”,隨之消失的是更綜合的、人類生存所必須的、可持續的生態系統服務。本來沒有必要,或至少不完全必要的防洪工程和水電工程,使烏江與中國的眾多江河一樣,遭到毀滅性破壞。作為中國大地上的一條生態廊道——維護國土生態安全的關鍵性的生態“基礎設施”——的烏江正在消失。不幸中的萬幸,地方政府已經開始認識到,景觀設計師也許可以拯救這段河流(俞孔堅,2013年6月2日攝于武隆)。

Wulong Section of Wujiang River: Two different ways of treating with the natural process and pattern. On the left side of this picture is a friendly and adaptive way to the city and built environment. It takes landscapes as ecological infrastructure and will freely benefit from the ecological system, which includes resiliently adapting to flood and climate change in living environment, enhancing aesthetic value, and even functioning productive performance; On the right side, through erasing the comprehensive and sustainable ecological system that is essential to human survival, those vibrant landscapes have been replaced by expensive grey infrastructure under the guise of “infrastructure construction”, and destroyed the ecological “infrastructure” in the natural landscape. Like hundreds of rivers in China, these flooding control and hydropower engineering works ruining Wujiang River are not, or not exactly, an indispensable means to protect human existence. As an ecological corridor, the key ecological “infrastructure” of the National Ecological Security Pattern in China, Wujiang River is disappearing. A silver lining in this tragedy, the local government has begun to realize that the river might be saved by landscape architects (Taken by Kongjian Yu, Wulong, June 2, 2013).

原文出處:俞孔堅.(2013).景觀作為基礎設施.景觀設計學,1(3):5-9.
Source: Yu, K. (2013).Landscape as Infrastructure. Landscape Architecture Frontiers, 1 (3):5-9.

11

發表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關資訊

主站蜘蛛池模板: 波多野结衣与老人| 妲己丰满人熟妇大尺度人体艺| 日韩视频在线观看| 日本人成18在线播放| 成人做受120视频试看| 女女同性一区二区三区四区| 在线www中文在线| 国产精品久久久久久福利| 欧美69式视频在线播放试看| 无码中文字幕av免费放| 女人十八黄毛片| 国产真实伦偷精品| 无码内射中文字幕岛国片 | 色婷婷综合激情视频免费看| 疯狂奶水freeseⅹ| 欧美jizzhd精品欧美| 文轩探花高冷短发| 国模gogo大胆高清网站女模| 国产成人tv在线观看| 免费一级大片儿| 亚洲av之男人的天堂网站| 中文国产成人精品久久一区| 777四色米奇欧美影院| 青青草在视线频久久| 狠狠色丁香久久综合五月| 日韩大片高清播放器好| 91老湿机福利免费体验| 久久综合久久精品| 一个人看的视频www在线| 五月天综合网站| 竹菊影视国产精品 | 另类视频色综合| 亚洲国产成人久久精品软件| 亚洲欧洲校园自拍都市| 久久亚洲av无码精品色午夜| 99久久无色码中文字幕人妻蜜柚| 超时空要爱1080p| 欧美日韩中文国产一区| 曰韩无码无遮挡A级毛片| 女人zozozo与禽交| 国产午夜精品一区理论片|